На главную О проекте Обратная связь Помочь проекту Добавить в "Избранное"

  
Наши слова →  Библиологический словарь. Александр Мень. →  А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

НАГОРНАЯ ПРОПОВЕДЬ,

традиционное название цикла речений Иисуса Христа, включенных в Мф (5-7) и Лк (6:20-40). Название Н.п. происходит от места, где, согласно Мф, Господь произнес эти речения ("взошел на гору", 5:1). Согласно Лк, проповедь была произнесена на равнине (6:17), причем отд. речения, параллельные Н.п. Мф, помещены Лк вне связи с Н.п. Композиция Н.п. в Мф: 1) обетования блаженства; 2) старый Закон и новые заповеди; 3) милосердие, молитва и пост; 4) предостережение против житейской озабоченности; 5) предостережение против осуждения; 6) отд. речения о благоговении, уповании, внешней и внутренней праведности; 7) притча о фундаменте дома как символический итог всей Н.п. Композиция Н.п. в Лк: 1) обетование блаженства нищим, алчущим, плачущим, гонимым; 2) горе богатым, пресыщенным, смеющимся и превозносимым; 3) заповедь любви к врагам; 4) заповедь против осуждения; 5) истинная и ложная праведность; 6) притча о фундаменте дома. Мф приводит Н.п. после рассказа о призвании учеников, а Лк - после избрания Двенадцати. Однако нет оснований считать, что Н.п. была произнесена только для них (евангелисты прямо указывают на присутствие народа). Еще со *святоотеч. периода высказывалось мнение, что в Мф и Лк переданы две различные, хотя и сходные, проповеди Спасителя. Но большинство толкователей, древних и новых, рассматривают оба варианта как передачу одного цикла речений. Скорее всего, Н.п. в целом не была произнесена одновременно. По словам еп.*Виталия (Гречулевича), ев. Матфей "хотел совместить здесь, в соответствие и пояснение сказанному, всю сущность христианского учения, хотя в разных местах и в разное время преподанного" ("Подробный сравн. обзор Четвероевангелия", т.2, с.30). Анализ реконструиров. семитич. оригинала Н.п. позволил выявить ее ритмическую форму. Мн. речения имеют параллели в ВЗ и иудейском предании, но сущность Н.п. отличается радикальной новизной, открывая новый этап в отношении между Богом и человеком. Обетования блаженства в Лк более кратки и имеют антитетическую структуру (напр., блаженны нищие и горе богатым). В Мф понятие нищеты и голода даны в расширенном понимании; "нищие духом" (термин, известный из *Кумрана), "алчущие и жаждущие правды". Это различие могло быть связано с тем, что Господь неоднократно повторял речения, сходные по смыслу. Антитетика Мф иная. Древнему Закону Божьему противопоставляется слово Самого Христа, Который таким образом свидетельствует о Своем высшем авторитете ("А Я говорю вам..."). Впрочем, осн. часть антитез не есть полное отрицание, а возведение заповеди на абсолютную ступень. Запрет убийства восполняется осуждением гнева, запрет прелюбодеяния - требованием душевной чистоты; брак возвращается к своему изначальному идеалу (ср. Быт 2:23-24; Мф 19:4-6); требование блюсти клятву заменяется законом правды; заповедь любви к ближнему восполняется заповедью любви к врагам. В свете этого становятся понятны слова Христа, что Он пришел не нарушить Закон, а исполнить (5:17), т.е. дать ему окончат. завершение, высшую полноту. "Остается, - пишет *Трубецкой, - самый трудный вопрос о непреложности "малейших заповедей" или закона обрядового. Признавая вместе с лучшими учителями Израилевыми универсальную сущность закона, выразившуюся в двух наибольших заповедях любви к Богу и к ближнему (Мк 12:28-34, Мф 22:34-40, Лк 10:25-28), установив, что "правда, милость и вера" составляют самое "веское" в законе, как бы центр его тяжести, Иисус не отменяет для Своего народа и "малейших заповедей"... Ветхий Завет, завет Ягве с Израилем помимо своего религиозного содержания имел и свое национальное значение, которое он сохранил для иудеев и до сих пор, хотя они и отвергли Новый Завет. Какое течение приняла бы история, если бы Израиль его принял и если бы он в своем целом исполнил свое религиозное мессианическое призвание, как его понимал Иисус, об этом мы гадать не станем... Несомненно только одно, что обращенные язычники, принявшие Новый Завет, не имели основания принимать национальный закон Израиля и посредством обрезания переходить в иудейство, которое в своем целом отвергло Христа во имя национального закона". Относительно практич. значения Н.п. существуют две точки зрения. Одни толкователи, преимущ. протестанты (напр., *Дибелиус), рассматривают ее как невыполнимый идеал, к-рый лишь обнаруживает нравств. бессилие человека; другие - как вполне осуществимую "программу". Подлинный ответ дают Слова Христа о спасающей силе Бога (Мф 19:25-26) и учение ап. Павла, согласно к-рому сам человек действительно не в силах выполнить волю Божью, но это становится реальным в укрепляющем его Иисусе Христе (Флп 4:13). Прот.*Б у т к е в и ч Т.И., Н. п., Харьков, 1893; Б о р о д и н П.М., Н. п. Господа нашего Иисуса Христа, М., 1899; В а й т Э., Размышления о Н. п. Иисуса Христа, Пг., 1915; В е р ж б и ц к и й Т.И., Закон Моисеев и Закон Евангелия, "Странник", 1898, ( 1; *В и н о г р а д о в Н.И., Н. п. Спасителя, вып. 1-5, М., 1892-94; свящ.В о з д в и ж е н с к и й М., Идеал нравств.-христ. жизни и деятельности в изречениях Христовых о блаженствах, ПО, 1872, ( 2, 3, 4; *Г л а д к о в Б.И., Н. п. и Царство Божие, СПб., 1907; *З а р и н С.М., Заповеди Блаженства, Пг., 1915; *И н н о к е н т и й (Кременский), Н. п. Христа Спасителя, Астрахань, 1915; прот. Н о р д о в В.И., Беседы на блаженства евангельские, М., 1843; свящ.С е м е н т о в с к и й К., Учение Иисуса Христа о блаженстве, К., 1851; свящ. *С м а р а г д о в В., Беседы о надежде и на молитву Господню и девять Еванг. блаженств, СПб., 1854; *С м и р н о в А.В., Отношение еванг. нравоучения к Закону Моисееву, Каз., 1893; *Т р е н ч Р.Ч., Н. п. Господа нашего Иисуса Христа, М., 1880; Т р о и ц к и й А.Д., Еванг. блаженства, К., 1916; Т р о и ц к и й Ф.И., Нагорная беседа Иисуса Христа как божественная, Каз., 19072; Т р у б е ц к о й С.Н., Учение о Логосе в его истории, М., 1906; е г о ж е, Этика и догматика, Собр. соч., М., 1908, т.2; прот.Ф а в о р о в Н., О христ. нравственности, ТКДА, 1879, ( 10, 12; C o a t e s T., The Sermon of the Mount for Today, Saint-Louis, 1975; C r o s b y M.H., Spirituality of the Beatitudes, Maryknoll (N.Y.), 1981; D a v i e s W.D., The Sermon on the Mount, Camb., 1966; D u p o n t J., Les Beatitudes, P., 1969; H a s t i n g s J. (ed.), Dictionary of the Bible, N.Y., 1909, Ex.v., p.1-44; *H u n t e r A.M., Teaching and Preaching in the New Testament, L., 1963; *J e r e m i a s J., The Sermon on the Mount, L., 1961; *M а n e k J., D(m na Sc(le, Praha, 1967; S t o t t J.R., Christian Counter-Culture, Pasadena (Calif.), 1979; см. также ст.: Богословие библейское; Евангелия; Молитва Господня.
Латинская транскрипкия: [nagornaya propoved]

→ НАГ-ХАММАДИЙСКИЕ РУКОПИСИ, коптские рукописи древних новозав. *апокрифов, найденные в Египте. Точная дата находки их неизвестна; в 1946 Каирский музей приобрел их у антиквара. ...
← НАВИЛЛЬ (Naville) Эрнест (1816-1909), швейц. реформатский богослов и философ, один из предшественников экуменизма. Был проф. философии в Женевской академии. ...





© nashislova.ru - Все словари 2009 Информация публикуется на сайте исключительно для ознакомительных целей и основана на свободно распостраняемых версиях словарей. Администрация не несет ответственности за любые неточности в текстах.
Rambler's Top100
Выполнено за: 0.455 c.